溫故知新(온고지신) 46篇
白首風塵(백수풍진) 늦바탕에 처한 온갖 고생
物外閒人(물외한인) 세상물정의 번잡을 피하여 한가롭게 지냄
塵 : 티끌 진 閒 : 한가 한
窈窕淑女(요조숙녀) 마음씨가 얌전하고 자태가 아름다운 여자는
君子好逑(군자호구) 군자의 좋은 짝이다
窈 : 고울 요 窕 : 고요할 조 逑 : 짝 구
飢不擇食(기불택식) 배가 고플 때는 아무거나 먹고
寒不擇衣(한불택의) 추울 때는 옷을 가리지 않고 입는다
飢 : 주릴 기 擇 : 가릴 택
讀樂見書(독락견서) 책을 읽고 쓰는 즐거움은
如得良友(여득양우) 좋은 친구를 얻은 것과 같다