(1023호-사랑한 우리말(1)에서 이어집니다.) `개치네쒜`는 재채기를 한 뒤에 외치는 소리인데, 감기 시초일 때 재채기하면서 `에취! 감기야 물러가라`고 하는 소릴 어린 시절 어른들로부터 많이 들었다. 큰 소리로 에취라고 외치면 감기가 물러간다는 미신적 속설의 관습이 있었는데 그게 `개치네쒜`가 변한 말이라 한다고 어디서 들은 얘기다. `군입정`은 군음식으로 입맛을 다신다는 말인데 주전부리와 비슷한 말이다. 지금은 노년층이나 쓰니 언젠가는 사어(死語)가 될지도 모르겠다. `골무`는 바느질 할 때 바늘을 누르기 위해 손가락 끝에 끼는 물건인데 속칭 `감투할미`라고도 한다. 어머니들의 필수품이었지만 지금은 어머니들도 쓰지 않는다. 세상 참 많이 변했다. 지난 시절 선비들에겐 문방사우가 있다면 여인네들에겐 규중칠우(閨中七友) 즉 자, 가위, 바늘, 실, 골무, 인두, 다리미가 있었다. 이 도구들을 의인화한 조선시대 `규중칠우쟁론기`에선 흥미롭게도 골무(감투할미)가 가장 어른스러운 좌장이었다 한다. `구순하다`는 말썽없이 의좋게 잘 지낸다는 말인데, 모두들 잘 사는 세상은 왔다곤 하지만 재물 때문에 형제간에 송사가, 그것도 대재벌 가문에서 일어나는 것을 보니, 내 어릴 적 어른들이 형제자매 사이에 의논이 `구순하다`라고 쓰는 것을 자주 봤다. 말에 짐을 싣기 위해서는 말안장이 있듯이 소에는 짐을 싣기 위한 장구를 `길마`라 한다. 질마 또는 질매는 사투리이다. 시인 서정주의 `질마재`라는 시어도 있다. 해산물 `고등어`는 한자로 高等魚(고등어)라고 한다는데 틀린 표기라 한다. 등이 부풀어 올랐다고 해서 皐登魚(고등어)가 맞는 표기라 한다. 정약전의 자산어보에서 푸른무늬물고기라는 뜻의 碧紋魚(벽문어)라 썼다 한다. 배불리 먹을 것이 없을 시절 `수제비`는 우리 전통음식 이름인데, 手(수)와 접는다는 의미의 `접`이 합쳐진 `수접이`가 변하여 수제비가 됐다 한다. `어부바`는 말을 알아듣기 시작한 젖먹이가 업어달라는 뜻으로 하는 말인데 `부바!`라는 준말도 썼다. 다산일 때의 우리 어머니들이나 할머니들이 썼던 말이지만 지금은 좀체 들을 수가 없다. `호주머니`는 조끼, 저고리, 바지 등에 꿰매어 단 주머니인데, 이 `호`자가 오랑캐 호자라 하고, 병자호란 때 조선이 당한 피해가 컸기 때문에 이로 인한 새로운 말이 생겨났다 한다. 또 호래자식, 호녀(胡女), 호두나무 열매의 호도(胡桃) 등이 있다. `끌신`은 베틀신이라고도 하는데 명주, 무명, 삼베 등 옷감을 짜는 베틀에 딸린 도구를 말한다. 우리 민족과 함께 해왔고 서민의 애환이 서린 `베틀노래`도 있다. `도루묵`은 양도루묵과에 속하는 바닷물고기인데 원래 이름은 목어(木魚)였다. 임진왜란 때 선조가 피난길에서 처음 먹어보고 별미여서 은어(銀魚)라 격상시켜 줬는데, 대궐로 돌아온 선조가 그 맛이 생각나 다시 들여와 수랏상에 올렸는데, 그때 그 맛이 나지 않아 `도로 목어`라 하라 했다 해서 `도로목`이 되고 그게 변한 말이 `도루묵`이 됐다 한다. `독장수 셈`은 옛날 독장수가 독을 덮어쓰고 길에서 자다가 꿈에 큰 부자가 되어 좋아서 뛰는 바람에 꿈을 깨고 보니 그만 독이 깨졌다는 얘기에서 온 말로, 쓸데없이 치는 셈이나 `헛수고의 셈`은 애만 쓴다는 뜻을 비유할 때 쓰는 말이다. `덩더꿍 소출`은 먹고 살아갈 일정한 재산이 없는 사람이 돈이 생기면 푼푼하게 쓰고, 없으면 어렵게 지냄을 비유한 말이다. `돋을 볕`은 해가 돋아오를 때의 햇볕을 말하고, `땅거미`는 해가 진 뒤 컴컴하기 전까지 어슴푸레하다는 말인데, 원래 해가 지면 땅이 검어진다는 뜻의 `땅껌`이에서 땅거미로 변했다 한다. `비누`의 어원은 `비루(飛陋·지저분한 것을 날려 보낸다)`에서 왔다고 하지만 근거가 없다 한다. 우리나라에 처음 비누가 들어온 것은 1653년 제주도에 표류해온 하멜에 의해서라고 하는 것이 정설이라 한다. 어릴 때 어른들이 비누를 사분(沙粉)이라고 했지만 불어로는 savon(사봉)이라 한다니, 그때 어른들은 불어임을 알고 썼을까…? `불가사리`는 `죽일 수 없다`라는 뜻의 불가살이(不可殺伊)에서 유래한 말이며, 쇠를 닥치는 대로 먹어치운다는 상상 속의 동물이다. `말살에 쇠살`은 푸줏간에 쇠고기를 사러 갔는데 말고기를 내놓고 우기는 상황에서 비롯된 말이며, 전혀 사리에 맞지 않음의 비유로 쓰인다. `실랑이질`은 옳으니 그르니하여 남을 못 견디게 굴어 시달리게 하는 짓을 말한다. 원래 이 말은, 과거에 새로 급제한 사람을 선배들이 축하한다는 의미로 얼굴에 먹으로 앙괭이(귀신 형상)를 그리곤 이래라 저래라 귀찮게 한다는 말의 신래위(新來爲)가 변하여 실랑이질이 됐다 한다. `상두받잇집`은 지나가는 상여가 그 집 대문을 정면으로 마주친 뒤에야 돌아간다는 집을 이르는 말이다. 유사한 얘기는 1960년대의 영화 `황진이`가 있다. 송도삼절로 통칭되는 그가 열대여섯 살이나 됐을 때 동네 숫총각이 자기를 연모하다 상사병으로 죽었는데, 그 상여가 황진이 집 앞을 지나다 멈춰섰다. 상두꾼이 밀고 당겨도 꿈쩍 않는 걸 본 황진이가 상여를 향해 절을 하니 그때야 상여가 움직였다는 것 말이다. `색대`는 섬이나 가마니 속에 든 곡식이나 소금 따위를 찔러서 빼내어 보는 데 쓰는 도구인데 광복 후 벼 현물세를 납부할 때 썼다. 역사가 숨쉬는, 살아 있는 못다 한 많은 우리말 다음으로 미룬다. (끝)
최종편집:2025-06-16 오후 06:34:23
최신뉴스
트위터페이스북밴드카카오톡네이버블로그URL복사
이름 비밀번호
개인정보 유출, 권리침해, 욕설 및 특정지역 정치적 견해를 비하하는 내용을 게시할 경우 이용약관 및 관련 법률에 의해 제재를 받을 수 있습니다.
유튜브페이스북포스트인스타제보
PDF 지면보기
오늘 주간 월간
출향인소식
제호 : 성주신문주소 : 경북 성주군 성주읍 성주읍3길 15 사업자등록번호 : 510-81-11658 등록(발행)일자 : 2002년 1월 4일
청소년보호책임자 : 최성고 정기간행물 등록번호 : 경북 다-01245 개인정보관리책임자 : 최성고e-mail : sjnews1@naver.com
Tel : 054-933-5675 팩스 : 054-933-3161
Copyright 성주신문 All rights reserved.