우리말의 70% 以上이 漢字語인데 어문정책 잘못으로 국민이 우민화(愚民化)가 되고 있다.   中, 日은 漢字를 사용하면서도 世界일류 국가들이다. 漢字 폐지로 동양의 우수국가에서 낙후국으로 전락할 수밖에 없다. 일본은 일어 속에 한자를 포함시켜 학생들이 언어 수준과 지능이 우수한 반면 한국의 초, 중, 고 학생의 대부분은 자기 이름조차 쓰지 못하고 부모의 이름이나 집주소는 말할 여지도 없다. 그런가 하면 대학생들도 이와 별차가 없는 현실이다. 한자의 뜻을 알아야 우리 한국말을 제대로 사용할 수 있으며 도덕성 함양과 유문화의 이해 및 계승발전을 기할 수 있을 것이다.   우리나라 언어문화는 한자가 기초인데 교육부 산하 교사, 공무원조차 한자를 잘 모르고 있으니…. 한자어는 우리말의 중심부를 차지하고 중요한 문서는 한문으로 기록되어 있고 역사, 전통문화도 역시 이에 토대를 두고 있다. 또 한자는 전에도 말한 바 있지만 어느 외국문자도 아니고 우리 동의족(東夷族)이 만든 것이고 우리 조상들이 수천년 사용해 내려왔다.   훈민정음은 재자상으로나 음(音)을 정확하게 표기함에 있어서 우수한 문자임에 틀림없다. 이를 알파벳 문자와 비교할 때 한글은 一字一音인 점에서 더욱 우수하다. 그러나 이는 표음문자에 있어서의 문제이고 표의문자에 있어서는 문제가 다르다. 의사 전달에서 표음 문자가 표의문자보다 낫다고 볼수 없다는 점이다.   한자는 글 한자에 하나의 뜻을 가지는 문자로서 어휘 또는 문장을 이해하기가 쉽고 또 조어(造語)하기가 쉽다. 또 한자는 배우는데 부담을 느끼나 배워만 놓으면 한글에 비할 바가 아니다. 우선 한자는 글자를 보는 순간 시각성과 표의성으로 즉각적으로 그 뜻을 알수 있다. 즉 한자는 그 뜻을 전달하는 속도가 빠르다. 같은 문장이라도 한글로 표기된 것과 한자를 병기한 문장이라면 우자가 한자의 표의성으로 문장 속에 담겨진 뜻도 쉽게 이해 할 수 있어 그만큼 속독할 수도 있다.   한글 전용으로 된 문장은 한자 한자를 빠짐없이 읽어야 하고 한자어가 나오면 문장의 뜻을 알 수 없어 짜증이 나고 독서에 흥미를 잃는다. 읽기도 답답하고 읽는 속도도 더디다. 그래서인지 지금 신문이나 독서하는 사람들이 줄어드는데도 이 원인이 아닌가 하는 생각이 든다.   일본에서는 가나와 한자 혼용으로 1년에 4~5만 종이나 쏟아져 나오는 책을 다 소화해 낸다고 한다.   그러므로 한글 전용은 국가경쟁력을 약화시키니 이로서는 한자를 혼용하거나 한자만 쓰는 일본이나 중국에 더욱 뒤지지 않을까?   광복 이후 한글 전용에만 익어온 젊은층은 한자 혼용의 이러한 이점을 모르고 있으니 안타깝기만 하다. 지금부터라도 한글의 우수성과 함께 한자의 우수성을 알고 한자 혼용의 효율성을 알아야 하지 않을까! 쉬운 말로 된 것만을 읽어서는 어휘력과 사고력이 떨어진다.   그러므로 문화대국이 되기 위해서는 한자 교육을 강화하고 국한문 혼용의 글을 자유자재로 읽을 수 있도록 해야한다. 지금 전국적으로 서점이나 도서관 수는 점점 감소되고 도서관에 한자가 혼용된 역사책이나 과학서적들을 찾는 사람은 그리 많지 않다고 한다.   일전에 조선일보(6월 9일자)에서 한자를 배웠더니 우리말이 쉬워졌다는 기사를 읽고 한자가 확실히 우리말과 우리글에 빠져서는 안될 뿐만 아니라 한자교육이 절실히 필요하다는 것을 새삼 느꼈다.   몇 년 전에 `퇴계학 연구원`의 이용태 이사장과 `전통문화 연구회`의 송재소 이사장(성균관대 명예교수)은 한자교육이 우리 국어 어휘력과 학생들의 학습성적에 미치는 영향력을 확실하게 요해하기 위해 경북 포항의 영일중학에서 그해 3월부터 12월까지 `시험`을 진행했다. 시험반은 1학년 4개반 140명이 선정됐다. 2개반은 한자 노출 10% 미만인 정규 중1 국어 교과서를 평상시와 다름없이 가르치고, 2개 시험반은 국어 교과서에 한자 1,000자를 노출시킨 보조 교과서를 만들어 학습시켰다. 시험 결과 한자를 공부한 시험반이 통제반보다 8.3점이 높았다고 밝혔다.   연구팀은 한 학기가 지나자 "실험반이 한자 어휘 공부를 통해 어휘력과 독해력이 향상되고 특히 하위권 학생들의 학업성취에 큰 도움을 줬다"고 밝혔다. 漢字가 漢文이 아니라 국어능력 향상에 도움을 줬던 것이다.   한자교육은 뭐니뭐니 해도 한자교육의 생활화라고 본다. 즉 우리 일상생활 주변에서 한자를 접할 기회가 많아야 된다는 견해다.   한글 일색의 현실과 같은 생활환경에서는 한자의 필요성을 느끼지 못하고 또 한자를 몰라도 그만이니 꼭 배워야 된다는 욕구가 일어나지 않는다. 그러니까 최상의 방법은 한글전용화 정책을 지양하고 한자 보급운동을 일으켜야 할 것이다. 먼저 각급학교 전과목 교과서의 국한문 혼용부터 시작하여 각종 공문서, 신문잡지, 주소, 역명, 성명, 거리간판 등에 한자화 또는 혼용화를 실시해 나가면 한자는 자연히 보편화 되리라고 믿어 의심치 않는다. 권 재 관 전국한자교육 지도위원
최종편집:2025-06-16 오후 03:47:06
최신뉴스
트위터페이스북밴드카카오톡네이버블로그URL복사
이름 비밀번호
개인정보 유출, 권리침해, 욕설 및 특정지역 정치적 견해를 비하하는 내용을 게시할 경우 이용약관 및 관련 법률에 의해 제재를 받을 수 있습니다.
유튜브페이스북포스트인스타제보
PDF 지면보기
오늘 주간 월간
출향인소식
제호 : 성주신문주소 : 경북 성주군 성주읍 성주읍3길 15 사업자등록번호 : 510-81-11658 등록(발행)일자 : 2002년 1월 4일
청소년보호책임자 : 최성고 정기간행물 등록번호 : 경북 다-01245 개인정보관리책임자 : 최성고e-mail : sjnews1@naver.com
Tel : 054-933-5675 팩스 : 054-933-3161
Copyright 성주신문 All rights reserved.